رزفایل

مرجع دانلود فایل ,تحقیق , پروژه , پایان نامه , فایل فلش گوشی

رزفایل

مرجع دانلود فایل ,تحقیق , پروژه , پایان نامه , فایل فلش گوشی

پاورپوینت فصل 15 کتاب مدیریت سرمایه گذاری جونز ترجمه رضا تهرانی

اختصاصی از رزفایل پاورپوینت فصل 15 کتاب مدیریت سرمایه گذاری جونز ترجمه رضا تهرانی دانلود با لینک مستقیم و پر سرعت .

پاورپوینت فصل 15 کتاب مدیریت سرمایه گذاری جونز ترجمه رضا تهرانی


پاورپوینت فصل  15 کتاب مدیریت سرمایه گذاری جونز ترجمه رضا تهرانی

 

 

 

 

 

 

تعداد اسلایدها: 60

    موضوع : تجزیه و تحلیل شرکت

       منبع : فصل  15 کتاب مدیریت سرمایه گذاری

      نوشته  : آقای   چارلزپی  جونز 

       ترجمه  : آقای رضا تهرانی

موارد استفاده  صورتحساب سود و زیان برای سرمایه گذاران :

 1- ارزیابی عملکرد جاری مدیریت

2-به عنوان راهنمایی برای سود دهی آتی شرکت

3- نشان دادن  جریانات درآمد  یک دوره (معمولا برای یکسال)

 

برن استین و سیگل در یک مقاله در باره کیفیت سود :

 

شکل سود های گزارش شده یک شرکت اغلب توسط کاربران ناآگاه و غیر حرفه ای صورتهای مالی  به عنوان مقیاسی کمی از وضعیت شرکت در نظر گرفته می شود.

 

هر فرد حرفه ای می داند که ارقام سود تا اندازه ی زیادی حاصل انتخاب آگاهانه و ذهنی بین اختیارات تجاری و روشهای حسابداری مختلف و نیز عوامل اقتصادی مختلف می باشد .

 

 

اگر فردی بخواهد قدرت سودآوری واقعی شرکتها را ارزیابی کند، باید پیرامون کیفیت سود آوری آنها برخی تصمیمات اتخاذ نماید.

ارزیابی کیفیت سود معمولا مشکل بوده و نیاز به تجربیات قابل ملاحظه ای در حسابداری و تجزیه و تحلیل مالی دارد .

بهترین توصیه به سرمایه گذاران:  ادامه دادن و استفاده از EPS گزارش شده است، چون این تمام چیزی است که معمولا در دسترس بوده و همه مجبورند به آن اتکا کنند.

بررسی التون ، گرابر و گولت کین نشان دهنده  :

 بررسی التون ، گرابر و گولت کین نشان دهنده اضافه بازده تعدیل یافته بر مبنای ریسک موجود از خرید سهام  بر اساس رشد سود سال آتی است و سهام های با رشد آتی EPS بیشتر ، ‌بازده تعدیل یافته بر اساس ریسک بیشتری نیز دارند. برای 30% از شرکتهای با بالاترین رشد EPS  ، ‌اضافه بازده تعدیل یافته بر اساس ریسک 7/5% بود. بنابراین رشد در سود گزارش شده ، به طور موثر بر قیمت سهم تاثیر می گذارد.

  نسبت P/E تا چه اندازه باید بالا باشد؟

 

این مقدار به عوامل زیر بستگی دارد :

 

1- میزان اعتماد سرمایه گذار به رشد مورد انتظار  :

(در مورد شرکتهای معتبرمثل اینتل بدلیلی عملکرد قبلی ،‌توانایی مدیریت و تخمین های رشد بالا اعلام شده قبلی ، سرمایه گذاران انتظار نرخ سریع رشد برای چند سال آینده دارند)

 

2- دلایل رشد سود مهم هستند :

 آیا رشد سود نتیجه تقاضای زیاد است ؟ ‌آیا رشد نتیجه افزایش درآمد است؟ ‌یا کاهش هزینه ؟


دانلود با لینک مستقیم


پاورپوینت فصل 15 کتاب مدیریت سرمایه گذاری جونز ترجمه رضا تهرانی

منظومه کردی شیخ فَرخ و خاتون اَستی (متن کردی و ترجمه فارسی)

اختصاصی از رزفایل منظومه کردی شیخ فَرخ و خاتون اَستی (متن کردی و ترجمه فارسی) دانلود با لینک مستقیم و پر سرعت .

منظومه کردی شیخ فَرخ و خاتون اَستی (متن کردی و ترجمه فارسی)


منظومه کردی شیخ فَرخ و خاتون اَستی (متن کردی و ترجمه فارسی)

منظومه کردی شیخ فَرخ و خاتون اَستی (متن کردی و ترجمه فارسی)

 
به کوشش: قادر فتاحی قاضی
 
مکان چاپ: تبریز ناشر: دانشکده ادبیات و علوم انسانی تبریز، مؤسسه تاریخ و فرهنگ ایران تاریخ چاپ: ۱۳۵۱ هجری شمسی تیراژ: ۱۰۰۰ زبان: فارسی/کردی
 
 
 

داستان ها و ترانه های عامیانه آیینه روشنی از روحیات، عواطف و عناصر زندگی یک ملت را نشان می دهند. سرودهای عامیانه داستانی یا بیتهای کردی بخشی از فرهنگ محلی کرد به شمار می روند. منشاء این سرودها متفاوت است و می تواند افسانه، حوادث ملی یا محلی یا معتقدات مذهبی، بومی یا تخیلات شاعرانه باشد. منظومه شیخ فرخ و خاتون استی که شهرت بسزایی در فرهنگ کرد دارد، از نظر عرفانی بی شباهت به داستان شیخ صنعان نمی باشد. کتاب پیش رو متن کردی و فارسی این منظومه است که به کوشش قادر فتاحی قاضی (1314 - ) متولد مهاباد و دارای مدرک فوق لیسانس ادبیات فارسی ضبط ، ترجمه و توضیح داده شده است. فتاحی قاضی در راستای تحقیق و آموزش زبانهای فارسی و کردی، کتابها و مقالات فراوانی را به چاپ رسانیده ‌است. وی در این اثر پس از مقدمه ای بر داستان، متن کردی این منظومه و پس از آن ترجمه فارسی آن و حواشی و توضیحات آن دو را آورده است. این کتاب در سال 1351 توسط انتشارات موسسه تاریخ و فرهنگ ایران تبریز دانشکده ادبیات و علوم انسانی تبریز منتشر شده است.


دانلود با لینک مستقیم


منظومه کردی شیخ فَرخ و خاتون اَستی (متن کردی و ترجمه فارسی)

دانلود ترجمه و شرح کتاب مبادی العربیه رشید شرتونی جلد 3

اختصاصی از رزفایل دانلود ترجمه و شرح کتاب مبادی العربیه رشید شرتونی جلد 3 دانلود با لینک مستقیم و پر سرعت .

دانلود ترجمه و شرح کتاب مبادی العربیه رشید شرتونی جلد 3


دانلود ترجمه و شرح کتاب مبادی العربیه رشید شرتونی جلد 3

دانلود اصل کتاب ترجمه و شرح مبادی العربیه رشید شرتونی جلد 3

تعداد صفحات:238

فرمت فایل:pdf

اخطار:

هرگونه کپی برداری از مطلب فوق شرعا حرام و پیگرد قانونی دارد


دانلود با لینک مستقیم


دانلود ترجمه و شرح کتاب مبادی العربیه رشید شرتونی جلد 3

ضرب المثل‌های انگلیسی با ترجمه فارسی

اختصاصی از رزفایل ضرب المثل‌های انگلیسی با ترجمه فارسی دانلود با لینک مستقیم و پر سرعت .

ضرب المثل‌های انگلیسی با ترجمه فارسی


ضرب المثل‌های انگلیسی با ترجمه فارسی

ضرب المثل‌های انگلیسی با ترجمه فارسی

 

You can not serve God and mammon

هم خدا خواهی و هم دنیای دون

این محال است و جنون ای ذولفنون

 

You may end him but you’ll not mend him

توبه گرگ مرگ است.

 

You can lead a horse to water, but you can’t make him drink

هیچ کاری با زور درست نمی شود؛ زور همیشه کارساز نیست.

 

You win some/a few, you lose some/a few

زندگی برد و باخت دارد.

 

You are what you eat.

غذای انسان ماهیت انسان را می سازد.

 

You have take the good with the bad

باید خوب را با بد پذیرفت.

 

A Younger idler, an old beggar

جوان بیکار امروز، گدای پیر فرداست.

در جوانی کار کن تا در پیری گدایی نکنی.

 

You reap what you sow.

خرما نتوان خورد از این خار که کشتیم

دیبا نتوان بافت از این پشم که رشتیم

 

You pay your money and you take your choice

هر چقدر پول بدهی همان قدر آش می خوری.

 

You can do anything, but not everything

شما می توانید هر کاری را انجام دهید اما نمی توانید همه کارها را انجام دهید.

 

You can’t put the clock back

گذشته ها گذشته است.

 

Years teach us more than books

سالها بیشتر از کتابها به ما درس می دهند.

 

You want a thing done, do it yourself

کس نخارد پشت من جز ناخن انگشت من.

 

You can’t keep a good man down

خواستن توانستن است.

 

You saw nothing, you heard nothing

شتر دیدی ندیدی.

 

You took the words out of my mouth

جانا سخن از زبان ما می گویی.

 

You are scraping the bottom of the barrel.

ملاقه ات به ته دیگ خورده است.

 

You can’t win.

مقسّمت ندهد روزی که ننهادست.

 

 

 

نوع فایل: word (قابل ویرایش)

تعداد صفحات: ۴۱

 

لطفاً برای مشاهده متن کامل ضرب المثل‌های انگلیسی با ترجمه فارسی محصول را خریداری و دانلود نمائید

لینک دانلود بعد از خرید نمایش داده شده و به ایمیلتان ارسال می‌شود

با اطمینان خرید کنید

تشکر از خریدتان


دانلود با لینک مستقیم


ضرب المثل‌های انگلیسی با ترجمه فارسی