رزفایل

مرجع دانلود فایل ,تحقیق , پروژه , پایان نامه , فایل فلش گوشی

رزفایل

مرجع دانلود فایل ,تحقیق , پروژه , پایان نامه , فایل فلش گوشی

فیلم نامه تمامی آثار کریستوفر نولان

اختصاصی از رزفایل فیلم نامه تمامی آثار کریستوفر نولان دانلود با لینک مستقیم و پر سرعت .

فیلم نامه تمامی آثار کریستوفر نولان


فیلم نامه تمامی آثار کریستوفر نولان

"کریستوفر ادوارد نولان" (متولد ۳۰ ژوئیه ۱۹۷۰) کارگردان، فیلم‌نامه‌نویس و تهیه‌کننده انگلیسی - آمریکایی است. او یکی از پرفروش‌ترین کارگردان‌های تاریخ سینما و از فیلمسازان موفق و مورد تحسین قرن 21 میلادی می باشد که بواسطه فیلم علمی تخیلی "تلقین(2010)" و فیلم‌های سه گانه "بتمن آغاز می کند(2005)"، "شوالیه تاریکی(2008)" و "شوالیه تاریکی برمی خیزد(2012)" به شهرت رسید. او در دو کشور انگلیس و آمریکا بزرگ شد و ساختن فیلم را در دوران مدرسه آغاز کرد و تصویربرداری فیلم کوتاه را در دوران دانشجویی در دانشگاه کالج لندن ادامه داد. اولین فیلم بلند او، "تعقیب"، یک فیلم درام دلهره آور بود که بر پایه داستانی از برادرش، فیلمنامه نویس "جاناتان نولان" در سال 1998 ساخته شد. موفقیت فیلم تعقیب فرصت ساخت فیلم "مومنتو(2000)" که یک تریلر نئو نوآر و روانشناسانه با بازی "گای پیرس" و "کری-ان ماس" بود را برای نولان بوجود آورد. پس از آن پروژه‌های نولان بزرگ‌تر و سودآور‌تر شد. او یک بازسازی از فیلم نروژی "بی خوابی(2002، با بازی آل پاچینو)" انجام داد و پس از آن فیلم "پرستیژ(2006)" که یک اقتباس از رمان "کریستوفر پرایست" به همین نام بود، را کارگردانی کرد و در سال 2005 با بازی "کریستین بیل" در فیلم "بتمن آغاز می کند"، این مجموعه را کارگردانی و احیا نمود. او پس از آن در سال 2008 فیلم ابر قهرمانی "شوالیه تاریکی" که دنباله فیلم "بتمن آغاز می کند" بود را ساخت که این فیلم نامزد دریافت هشت جایزه اسکار شد و توانست چندین رکورد گیشه ای را جابجا کند.

پس از موفقیت شوالیه تاریکی، او فیلم "تلقین(2010)" را کارگردانی نمود که این فیلم نیزهم در گیشه و هم از نظر منتقدان به موفقیت چشمگیری دست یافت. نولان سرانجام در سال ۲۰۱۲، پس از کنار گذاشتن تردیدهایش در مورد ساخت سومین و آخرین فیلم مجموعه بتمن، به نام "شوالیه تاریکی برمی‌خیزد"، آن را کارگردانی و سه‌گانه‌اش را کامل کرد؛ سه گانه‌ای که هم از نظر تجاری و هم از نظر منتقدان موفق بود. آثار نولان در مجموع موفق به کسب 26 نامزدی جایزه اسکار شدند.

نولان در بسیاری از آثارش، فیلم‌نامه را به همراهی برادرش، جاناتان نوشته و به همراه همسرش، اما توماس، کمپانی سینکاپی فیلمز را تأسیس کرده است.

فیلم‌های نولان حول مفاهیم و ایده‌های فلسفی و اجتماعی، واکاوی اخلاق انسانی، ساختار زمان، انعطاف‌پذیری حافظه و هویت شخصی می‌گردد. او بیشتر ترجیح می‌دهد فیلم‌هایش در استودیو فیلم‌برداری نشوند و در لوکیشن‌های طبیعی این کار انجام شود.

لیست جوایز اسکار آثار او به قرار زیر است:

1-بین ستاره ای:

  • برنده اسکار بهترین جلوه های ویژه
  • کاندیدای اسکار بهترین صداگذاری
  • کاندیدای اسکار بهترین تدوین صدا
  • کاندیدای اسکار بهترین موسیقی متن
  • کاندیدای اسکار بهترین کارگردانی هنری

2-تلقین:

  • برنده اسکار بهترین تدوین صدا
  • برنده اسکار بهترین جلوه های ویژه
  • برنده اسکار بهترین صداگذاری
  • برنده اسکار بهترین فیلمبرداری
  • کاندیدای اسکار بهترین موسیقی متن
  • کاندیدای اسکار بهترین طراحی هنری
  • کاندیدای اسکار بهترین فیلمنامه غیر اقتباسی
  • کاندیدای اسکار بهترین فیلم

3-شوالیه تاریکی:

  • برنده اسکار بهترین تدوین صدا
  • برنده اسکار بهترین بازیگر نقش مکمل مرد
  • کاندیدای اسکار بهترین چهره پردازی
  • کاندیدای اسکار بهترین جلوه های ویژه
  • کاندیدای اسکار بهترین تدوین
  • کاندیدای اسکار بهترین صداگذاری
  • کاندیدای اسکار بهترین طراحی هنری
  • کاندیدای اسکار بهترین فیلمبرداری

4-حیثیت:

  • کاندیدای اسکار بهترین طراحی هنری
  • کاندیدای اسکار بهترین فیلمبرداری

5-بتمن آغاز می کند:

  • کاندیدای اسکار بهترین فیلمبرداری

6-حافظه:

  • کاندیدای اسکار بهترین تدوین
  • کاندیدای اسکار بهترین فیلمنامه غیر اقتباسی

در این مجموعه فیلمنامه تمام آثار کریستوفر نولان با فرمت pdf گردآوری شده است.


دانلود با لینک مستقیم


فیلم نامه تمامی آثار کریستوفر نولان

تحقیق درمورد تهاجم فرهنگی و آثار آن بر جامعه امروزی

اختصاصی از رزفایل تحقیق درمورد تهاجم فرهنگی و آثار آن بر جامعه امروزی دانلود با لینک مستقیم و پر سرعت .

تحقیق درمورد تهاجم فرهنگی و آثار آن بر جامعه امروزی


تحقیق درمورد تهاجم فرهنگی و آثار آن بر جامعه امروزی

فرمت فایل:  ورد ( قابلیت ویرایش ) 


قسمتی از محتوی متن ...

 

تعداد صفحات : 79 صفحه

«بسم الله الرحمن الرحیم» مقدمه. مستکبران و جهانخواران از دیرباز جهت تحقق اهداف شوم خود سعی بر فرهنگ سازی و تخریب فرهنگ ملت ها را داشته اند آنان می کوشند تا فرهنگ مبتنی بر ادبیات استعماری خود را که توجیه کننده این تهاجم می‌باشد را با پوشش دموکراسی در بین ملت ها شایع نمایند لذا ترفندهای مختلفی را با هدف قلب مفاهیم ارزشی و ملوث کردن فضای فرهنگی جوامع به ابهام و تردید و نیز سؤال برانگیز نمودن ارزشهای دینی و قومی جامعة تحت تهاجم، راه وصول به مقصد را بری خود هموار کنند، بدیهی است در چنین فضای آلوده و مصمومی حق از باطل و ارزش از ضد ارزش و … شناخته نمی‌شود.
خوشبختانه در جوامع اسلامی که یکی از هدف های اصلی تهاجم فرهنگی است ( به ویژه کشور عزیزمان ایران) عزیزانی هستند که ضمن آگاهی از ماهیت تهاجم فرهنگی و شناخت شگردهای پیچیدة آن در معرض ابعاد تهاجم و دفاع از فرهنگ کمل طلب و پویا و حیات بخش اسلامی سعی داشته تا اثرات تهاجمی دشمن را خنثی و یا کم رنگ نمایند « تهاجم فرهنگی جدی است» فرهنگ مهمترین عامل نگهداری و پایداری ایرانیان است، زیرا ایرانیان در مواردی چند با فرهنگ خویش از پیروز شدگان تطامی مجذ وبین فرهنگی ساخته اند، تجربه نشان داده است که ایرانیان ملتی فرهنگ پرور، قانع، حق جو، سخت اعتماد، ولی پایدار در پاسداری از باورها و اعتقاد خود هستند موضوع تهاجم فرهنگی نیز برای ایرانیان که سهم بزرگی در گسترش و ایجاد فرهنگ و تمدن بشری دارند، بسیار جدی و با اهمیت است زیرا تنها راه، از پای درآوردن ایران و ایرانیان، گرفتن این سه دفاع فرهنگی از این ملت سرافراز در تاریخ است.
ایرانیان حتی در هنگام کمبود امکانات ثبت و نگهداری دست آورد فرهنگی و داشن خود را به روش سینه به سینه (گفتاری) به نسل های بعدی منتقل نموده اند، فرهنگ: فرهنگ هر ملت عبارت است از مجموعه باورها و رفتارهای آن قوم یا ملت در واقع فرهنگ هر ملت مانند شناسنامه آن قوم و ملت است، تهاجم فرهنگی هنگامی آغاز می شود که خود خواهان و زیاده خواهان، فرهنگ امتی را همچون سوی در مقابل خواسته های ببینند. هدف تهاجم فرهنگی: چون معمولاً انسانها از باورشان پیروی نموده و باورها در واقع الگوهای رفتاری اقوام و ملت ها را مشخص می‌کند، ساده ترین راه به خدمت در آوردن مردم، ایجاد باور دیگری در آنان است پیش از آن نیز در فرهنگسازی به صورت های ابتدایی تر: بهانه جویی، اشکالتراشی، تهمت ناروا، همجو، تمسخر و انکار فرهنگ های ناب الهی انجام می‌شده است.
سابقه تهاجم فرهنگی اگر چه تهاجم فرهنگی قدمتی همپای تاریخ دارد ولی خطر آن برای ملت ها از زمان بیرون راندن پرتقالی ها از بندرعباس که انگلیسی ها متوجه توانایی های رزمی ایرانیان شدند، شکلی جدید به خود گرفت، در زمان تسلط کامل انگلیس در ایران( به علت بی رقیب شدن در اثر تغییر نظام روسیه) با روی کار آوردن رضاخان، بازهم روحانی آزاد، آیت الله سید حسن مدرس یکه و تنها در مقابل استبداد رضاخانی را ادامه و سرانجام به فیض شهاد رسید نهضت ملی شدن نفت نیز با حمایت آیت الله سید ابوالقاسم کاشانی شکل گرفت اما روشنفکرانی که روحانیت را فقط برای کسب قدرت می خواستند با عدم توجه لازم به مذهب، حمایت عامه را از دست داده و زمینه کودتای، آمریکایی فراهم شد.
اولین مقاومت گسترده در مقابل حکومت کودتای آمریکایی به دنبال

متن بالا فقط تکه هایی از متن به صورت نمونه در این صفحه درج شده است.شما بعد از پرداخت آنلاین فایل را فورا دانلود نمایید

بعد از پرداخت ، لینک دانلود را دریافت می کنید و ۱ لینک هم برای ایمیل شما به صورت اتوماتیک ارسال خواهد شد.


دانلود با لینک مستقیم


تحقیق درمورد تهاجم فرهنگی و آثار آن بر جامعه امروزی

پاورپوینت حرکت اروپای شرقی به سمت اقتصاد بازار و و آثار ان بر مدیریت منابع انسانی

اختصاصی از رزفایل پاورپوینت حرکت اروپای شرقی به سمت اقتصاد بازار و و آثار ان بر مدیریت منابع انسانی دانلود با لینک مستقیم و پر سرعت .

پاورپوینت حرکت اروپای شرقی به سمت اقتصاد بازار و و آثار ان بر مدیریت منابع انسانی


پاورپوینت حرکت اروپای شرقی به سمت اقتصاد بازار و و آثار ان بر مدیریت منابع انسانی

 

دسته بندی : پاورپوینت 

نوع فایل:  ppt _ pptx

( قابلیت ویرایش )

 


 قسمتی از محتوی متن پاورپوینت : 

 

تعداد اسلاید : 25 صفحه

حرکت اروپای شرقی به سمت اقتصاد بازار و آثار ان بر مدیریت منابع انسانی وظایف سنتی مدیریت در اروپای شرقی تجربه سوسیالیسمِ بزرگ که در سال 1917 در روسیه آغاز شد و بعد از ان در سال 1945 در کشورهای اروپای شرقی رواج یا.فت با شکست روبرو شده است .
اقتصاد فقیر، اوضاع اجتماعی نابسامان ، عدم ثبات سیاسی ، جدایی طلبی و کمبود منابع و کالاهای مصرفی مشکلات و آشفتگی هایی را در راهبرد ها و وظایف مدیریت منابع انسانی به وجود اورده است. در اکثر مواقع مدیر سوسیالیست اجرای برنامه های از پیش تعیین شده را برعهده دارد .کیفیت ، هزینه و زمانبندی در این کشور ها هنوز معیار و ملاک مهمی تلقی نمی شود.و تصمیمات کلیدی به شدت تحت تاثیر مقامات حزبی و دولتی بود. هنوز نسبت به ثروت آفرین بودن مدیریت منابع انسانی شک و تردید و جود دارد.گرایش به فعالیت در محیط بدون ریسک همچنان در بین مدیران اروپای شرقی معمول است. طرح پرسترویکا تغییرات اساسی در مشاغل این مدیران ایجاد کرده است و در حال حاضر آنها انتظار مدیریت در محیطی رقابتی و بازار گرا را دارند.آنها باید بتوانند پیچیدگی های اجتماعی ، سیاسی و فرهنگی ، تعاملات بازار، دشواری رقابت کردن ، دموکراسی و جنبه های حقوق بشر را تشخیص دهند.انها همچنین در حال تغییرعقاید درباره رویه های پرسنلی هستند. مفاهیم و رویه های مدیریت منابع انسانی در اروپای شرقی اساس مدیریت منابع انسانی این است که کارکنان به عنوان یک منبع رقابتی باید هدایت ، برانگیخته ، توسعه و بکارگرفته شوند تا به همراه سایر منابع سازمان به طور مستقیم امکان تحقق اهداف راهبردی سازمان را فراهم کنند.
مدیریت منابع انسانی در اصل بازتاب فرهنگ شرکت و به نوعی بخشی از فرهنگ شرکت تلقی میشود. مقایسه مرحله تکامل مدیریت منابع انسانی در غرب با آنچه در شرق است دشوار است زیرا موضوع به تفاوت های ماهیتی میان کشورها و شرکت ها در غرب و شرق باز می گردد .
با این حال با استفاده از ماتریس تطبیقی مدیریت منابع انسانی مشولام وبرد(1987) که رابطه میان مراحل مدیریت منابع انسانی (بیانگر سطح بلوغ آن در شرکت ) و مولفه های آن را نشان می دهد می توان زمینه های اصلی تفاوت میان شرکتهای شرقی و غربی را تبین کرد. با توجه به برنامه های خصوصی سازی و پیامدهای ان باید منتظر تغییر نگرش مدیران عالی در این زمینه بود به طوری که به جای در نظر گرفتن کارکنان به عنوان عامل تولید و هزینه مدیران به انها به عنوان یک منبع خلاق و حیاتی برای تحقق انتظارات مشتریان (همانند یک منبع درامد ) خواهند نگریست. تفکیک میان سطوح بلوغ مدیریت منابع انسانی در شرکتهای اروپای شرقی و غربی ادامه جدول وظایف مدیریت منابع انسانی در اروپای شرقی و ویژگیهای آن روندهای جهانی شدن موقعیت و زمینه های لازم را برای تغییر نظام مدیریت منابع انسانی در شرکتهای غربی و شرقی فراهم کرده است . انتخاب و ورود: به طور سنتی فرایند انتخاب کارکنان در بیشتر کشورهای اروپای شرقی منفعلانه بود .
کارکنان و تکنسین ها از طریق اگهی استخدام و مدیران از طریق ترقبع از درون شرکت یا معرفی کمیته های جذب استخدام می شدند و به کارگیری سازو کارهای بازرا برای جذب استفاده نمی شد. در طول چند سال گذشته وضعیت دچار تغییرات بنیادین شده است چند سازمان دولتی و خصوصی به وجود امده است که به کارمندیابی برای سایر

  متن بالا فقط قسمتی از محتوی متن پاورپوینت میباشد،شما بعد از پرداخت آنلاین ، فایل را فورا دانلود نمایید 

 


  لطفا به نکات زیر در هنگام خرید دانلود پاورپوینت:  توجه فرمایید.

  • در این مطلب، متن اسلاید های اولیه قرار داده شده است.
  • به علت اینکه امکان درج تصاویر استفاده شده در پاورپوینت وجود ندارد،در صورتی که مایل به دریافت  تصاویری از ان قبل از خرید هستید، می توانید با پشتیبانی تماس حاصل فرمایید
  • پس از پرداخت هزینه ،ارسال آنی پاورپوینت خرید شده ، به ادرس ایمیل شما و لینک دانلود فایل برای شما نمایش داده خواهد شد
  • در صورت  مشاهده  بهم ریختگی احتمالی در متون بالا ،دلیل آن کپی کردن این مطالب از داخل اسلاید ها میباشد ودر فایل اصلی این پاورپوینت،به هیچ وجه بهم ریختگی وجود ندارد
  • در صورتی که اسلاید ها داری جدول و یا عکس باشند در متون پاورپوینت قرار نخواهند گرفت.
  • هدف فروشگاه پاورپوینت کمک به سیستم آموزشی و رفاه دانشجویان و علم آموزان میهن عزیزمان میباشد. 


 

دانلود فایل  پرداخت آنلاین 


دانلود با لینک مستقیم


پاورپوینت حرکت اروپای شرقی به سمت اقتصاد بازار و و آثار ان بر مدیریت منابع انسانی

دانلود مجموعه آثار الکساندر دوما(پدر)

اختصاصی از رزفایل دانلود مجموعه آثار الکساندر دوما(پدر) دانلود با لینک مستقیم و پر سرعت .

دانلود مجموعه آثار الکساندر دوما(پدر)


دانلود مجموعه آثار الکساندر دوما(پدر)

الکساندر دوما(پدر) (به فرانسوی: Alexandre Dumas, père)‏ (24 ژوییه1802-5 دسامبر1870 رمان‌نویس و نمایش‌نامه‌نویس فرانسوی بود که به او لقب «سلطان پاریس» را داده بوند.

 

دوما به خاطر رمان‌های ماجراجویانه فراوانش یکی از مشهورترین نویسندگان فرانسه به شمار می‌رود. بسیاری از رمان‌های او، از قبیل «کنت مونت کریستو، سه تفنگدار، بیست سال بعد وویکنت دوبراژلون رمان‌هایی دنباله دار و سریالی هستند. او علاوه بر رمان‌نویسی، مقاله‌نویس، نمایش‌نامه‌نویس و خبرنگا پرتوانی بود.

 

از جمله اقتباس هایی که از آثار او ساخته شده است می توان موارد زیر را نام برد:

 

سه تفنگدار محصول سال 1948 به کارگردانی جورج سیدنی

 

لاله سیاه محصول سال 1964 به کارگردانی کریستیان ژاک

 

کنت مونت کریستو محصول سال 1975 به کارگردانی دیوید گرین

 

مردی با نقاب آهنین محصول سال 1977 به کارگردانی مایک نول

 

در مجموعه پیش رو سعی شده است که آثار مشهور الکساندر دوما گردآوری شود.برخی از این کتاب ها رمان های بلند  و بعضی دیگر روایت های تاریخی هستند که به زبان انگلیسی و با دو فرمت pdf و epub تهیه شده اند. شما می توانید برای خواندن فرمت pdf از نرم افزار foxit reader و فرمت epub از نرم افزار icecream ebook reader  استفاده کنید.

 

دانلود این مجموعه را به طرفداران رمان های تاریخی و ماجراجویانه پیشنهاد می کنیم.

 

لیست آثار این مجموعه به قرار زیر است:

 

Name                                                                            Format

 

1-Ali Pacha                                                                      pdf

 

2-Chicot the jester                                                           pdf

 

3-Countess de Saint Green                                               epub

 

4-Derues                                                                        epub

 

5-Karl Ludwig Sand                                                         epub

 

5-La Constantin                                                              epub

 

6-Louise de la Valliere                                                     pdf

 

7-Marquise Brinvillier                                                      epub

 

8-Martin Guerre                                                              epub

 

9-Murat                                                                         epub

 

10-Naples                                                                      epub

 

11-Nisida                                                                       epub

 

12-Ten Years Later                                                          pdf

 

13-The Black Tulip                                                           pdf

 

14-The Borgias                                                                epub

 

15-The Cenci                                                                   epub

 

16-The Companions of Jehu                                              pdf

 

17-The Count of Monte Cristo                                            pdf

 

18-The Forty-Five Guardsmen                                           pdf

 

19-The Man In The Iron Mask                                            pdf

 

20-The Marquise de Gangs                                                epub

 

21-The Three Musketeers                                                  pdf

 

22-Twenty Years After                                                       pdf

 

23-Urbain Grandier                                                           epub

 

24-Vanika                                                                        epub

 

25-Vicomte de Bragelonne                                                 pdf

 

 

 

 

 


دانلود با لینک مستقیم


دانلود مجموعه آثار الکساندر دوما(پدر)

تحقیق درباره ی قدیم ترین آثار زبان ایران 10 ص

اختصاصی از رزفایل تحقیق درباره ی قدیم ترین آثار زبان ایران 10 ص دانلود با لینک مستقیم و پر سرعت .

لینک دانلود و خرید پایین توضیحات

فرمت فایل word  و قابل ویرایش و پرینت

تعداد صفحات: 12

 

 

قدیم ترین آثار زبان ایران

مورخان اسلامی نوشته­اند نخستین کسی که به زبان پارسی سخن گفت «کیومرث» بود و معلوم است که این سخن افسانه­ای بیش نیست. اما آن­چه تا امروز از روی آثار صحیح و تاریخی به دست آمده است قدیم­ترین کلامی از زبان ایرانی که در دست ما می­باشد همان سخنان اشو زرتشت سپیتمان است که در سرودهای دینی «گاثه» مندرج است و بعد از آن قسمت­های قدیم اوستا که غالب آن­ها نیز نظم است نه نثر؛ گاثه به زبانی است که آریایی­های هند نزدیک بدان زبان کتاب­های دینی و ادبی قدیم خود را تألیف و نظم نموده­اند، نام کتاب زردشت چنان که گذشت «اوپستاک» بود و گاهی از آن کتاب به عبارت «دَین» تعبیر می‌شده است. مخصوصا در کتاب پهلوی «بندهش» به جای اوستا همه جا «دین» آمده است و خط اوستایی را هم بدین مناسبت «دَینْ دِپیوَریه» گویند، یعنی خط دین و در «دینکرت» و سایر کتاب­ها هرجا که گوید «زردشت دین آورد» مرادش اوستا است.

دیگر کتیبه­هایی است که از هخامنشیان باقی مانده است که مهم­ترین آن­ها کتیبه­ی بهستان (= بیستون) می­باشد و ما اینک اشاراتی به مجموع کتیبه­های سنگی و سفالی می­نماییم :

1- در شهر پازارگاد یا پاسارکاد عبارتی بوده است به خط میخی که : «من، کورش، پادشاه هخامنشی­ام» و نیز مجسمه­ای از زیر خاک در 1307 به اهتمام پروفسور هرتسفلد بیرون آمده و بر آن این سطور نبشته است: «من، کورش، شاه بزرگم»

2- کتیبه­ی بیستون

این نوشته بر تخته سنگی بزرگ در دره­ی کوچکی از کوه معروف به بیستون (بغستان) از طرف «داریوش» کنده شده است، و در زیر نبشته­ها صورت داریوش است که پای خود را بر زبر مردی که بر زمین به پشت درافتاده است نهاده و کمان در دست دارد و پیشروی او نه نفر از طاغیان بریسمان بسته با جامه­های گوناگون دیده می­شوند و بر بالای صفه پیکر «فَرَوَهَرْ» نمودار است و پشت سر داریوش دو تن از بزرگان ایستاده­اند. داریوش در این جا دو کتیبه دارد: یکی کتیبه­ی بزرگ به خط میخی و به زبان فارسی قدیم، عیلامی و بابلی در دو هزار کلمه؛ دیگر کتیبه­ای کوچک به زبان فارسی و عیلامی در صد و پنجاه کلمه. خلاصه­ی این نوشته­ها شرح فتوحات داریوش و فرو نشاندن فتنه­ی بردیای دورغین «گئوتامای مغ» و داستان نه تن از طاغیان می‌باشد. این کتیبه مهم­ترین ِکتیبه­های هخامنشی است و از روی این نوشته­ها قسمت بزرگی از تاریخ هخامنشی روشن می­گردد.

3- کتیبه­ی تخت جمشید

در وادی مرودشت که رود «کور» از میانش جاری است، در دامنه­ی کوه رحمت، پشت به مشرق و روی مغرب بر کمر کوه چند کاخ و عمارت بزرگ بوده است، و شهری هم - که به اغلب احتمالات «پارس» نام داشته و پیش از شهر «سْتَخْرْ» و بعد از شهر «پارسَ کْرتَ» پایتخت «فارس» بوده است و یونانیان آن را «پرس پولیس» خوانده­اند - در پیرامون این عمارات وجود داشته است.

این عمارات بر طبق کتیبه­هایی که از داریوش و خشایارشا باقیمانده است هرکدام نامی خاص داشته، آن چه پیشاپیش پله و دروازه­ی ورود به مغرب قرار دارد. بارگاه شاهنشاهی و بر طبق کتیبه­ی درب بزرگ به صفت «وَسْ دَهْیو» یعنی «همه کشور» یا «همه کشورها» خوانده می­شده است و جایگاه پذیرایی فرستادگان و بار دادن همه­ی رعایای شاهنشاهی هخامنشی بوده؛ دیگر «اَپَدانَهْ» نام داشت ظاهرا از همان ماده­ی «آبادان» و بیرونی شمرده می­شد، قصر دیگر در دست چپ «اَپَدانَه» واقع است نام «صد ستون» داشته است و این نام در کتیبه­ی پهلوی «شاپور سکانشاه» که روزی در این عمارت فرود آمده است دیده می­شود و به جای خود از آن کتیبه گفتگو خواهد شد.

دیگر کاخ «هَدِشْ» یا «هَدیشْ» به یاء مجهول بر وزن «مَنشْ» نام داشت و در سوی جنوبی اپدانه واقع بود، چنین پنداشته­اند که این کاخ اندرونی شاهنشاهی و حرم سرای بوده است و این حدس به دلایلی درست می­نماید چه شاید واژه ی «هَدیش» اصل و ریشه­ی «خدیش» باشد، که به زبان دری کدبانو، خاتون بزرگ و رسمی را گویند و چنان­که خواهیم دید حرف «خ» و «ه» در زبان فارسی به یکدیگر بدل می­شوند.

عمارت دیگر «تَجَر» است و آن کاخ کوچک­تری بوده است در ضلع شمالی صفه­ی تخت جمشید که آن را قصر زمستانی یا «آفتاب‌کده» پنداشته­اند، در فرهنگ­ها «تجر» بر


دانلود با لینک مستقیم


تحقیق درباره ی قدیم ترین آثار زبان ایران 10 ص